Народна артистка України Лариса Кадочникова прокоментувала «мовний інцидент», який стався під час вручення премії імені Сергія Параджанова Національної спілки кінематографістів 9 січня 2025 року.
Про це повідомляє Укрінформ, інформує UAINFO.org.
«Спогади про Сергія Параджанова, як і про фільм «Тіні забутих предків», досі викликають найглибші емоції. Я розгубилася… Так, у побуті та майже все своє життя я спілкувалася і виступала російською. Повномасштабне вторгнення змінило мене, мій рідний Театр Лесі Українки, моїх шанувальників, всю нашу країну. Україна – мій дім, і нікуди я не збираюсь. Я перейшла на українську мову на сцені і намагаюся, наскільки це можливо, спілкуватися нею в житті. Сподіваюся, що моє щире звернення вичерпає непорозуміння, що сталося», — сказала Кадочникова в коментарі Укрінформу.
Як повідомлялося, під час церемонії вручення премії імені Сергія Параджанова актриса Лариса Кадочникова виступила зі сцени російською мовою, що викликало суперечливу реакцію присутніх на церемонії у Червоній залі Будинку кіно та широкий резонанс у суспільстві після поширення відео з її виступу. На вимогу присутніх у залі говорити українською, вона відповіла: «Я українською мовою граю в театрі. Ви вибачте, я маю право говорити хоч англійською мовою. Будь ласка, поважайте мене, я багато зробила для України. Я нікуди не виїжджаю, я тут, і я граю в театрі вистави українською мовою. І найголовніше, ми повинні любити одне одного і поважати. Україна одна, і якщо ми будемо ворогувати і ненавидіти один одного через дрібниці, ми загинемо».